TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commodity Labelling Division
1, fiche 1, Anglais, Commodity%20Labelling%20Division
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Department of Consumer and Corporate Affairs. 1, fiche 1, Anglais, - Commodity%20Labelling%20Division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Division de l'étiquetage des marchandises
1, fiche 1, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20marchandises
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Division de l'étiquetage des produits de consommation 1, fiche 1, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Consommation et des Corporations. 1, fiche 1, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20marchandises
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Corporate Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- High-Security Protection System
1, fiche 2, Anglais, High%2DSecurity%20Protection%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de protection haute sécurité
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20protection%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Service linguistique Honeywell. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20protection%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- methanearsonic 1, fiche 3, Anglais, methanearsonic
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthanearsonique 1, fiche 3, Français, m%C3%A9thanearsonique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- metanoarsónico 1, fiche 3, Espagnol, metanoars%C3%B3nico
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- microphone for voice input
1, fiche 4, Anglais, microphone%20for%20voice%20input
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A microphone used for announcements in movie theatre lobbys. 2, fiche 4, Anglais, - microphone%20for%20voice%20input
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
term linked with the conception and development of large-format film technology. 2, fiche 4, Anglais, - microphone%20for%20voice%20input
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- microphone d'annonce
1, fiche 4, Français, microphone%20d%27annonce
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Microphone employé pour annoncer les messages dans le foyer d'une salle de cinéma. 2, fiche 4, Français, - microphone%20d%27annonce
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 4, Français, - microphone%20d%27annonce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- information circular
1, fiche 5, Anglais, information%20circular
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- proxy circular 2, fiche 5, Anglais, proxy%20circular
correct
- proxy statement 3, fiche 5, Anglais, proxy%20statement
correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Under corporations and securities legislation, a document, accompanying the notice of a shareholders' meeting, prepared in connection with the solicitation of proxies by or on behalf of the management of the corporation. It contains information concerning the individuals making the solicitation, election of directors, appointment of auditors and other particulars of matters to be acted upon at the meeting. 4, fiche 5, Anglais, - information%20circular
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- circulaire d'information
1, fiche 5, Français, circulaire%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- circulaire de procuration 2, fiche 5, Français, circulaire%20de%20procuration
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document qui, en vertu des lois sur les sociétés et sur les valeurs mobilières, doit être établi lorsqu'on sollicite des procurations en vue d'une assemblée des actionnaires d'une société, ou d'une assemblée des porteurs de titres avec droit de vote d'un émetteur. 1, fiche 5, Français, - circulaire%20d%27information
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce document, qui renferme notamment des informations sur les personnes sollicitant des procurations et sur les points à l'ordre du jour de l'assemblée visée, doit être envoyé aux personnes sollicitées avec l'avis de convocation à l'assemblée où l'on discutera de ces questions. 1, fiche 5, Français, - circulaire%20d%27information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- national research collection
1, fiche 6, Anglais, national%20research%20collection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 6, Anglais, - national%20research%20collection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- collection de recherche nationale
1, fiche 6, Français, collection%20de%20recherche%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 6, Français, - collection%20de%20recherche%20nationale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- white-spotted wattle-eye
1, fiche 7, Anglais, white%2Dspotted%20wattle%2Deye
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Platysteiridae. 2, fiche 7, Anglais, - white%2Dspotted%20wattle%2Deye
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 7, Anglais, - white%2Dspotted%20wattle%2Deye
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pririt à taches blanches
1, fiche 7, Français, pririt%20%C3%A0%20taches%20blanches
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Platysteiridae. 2, fiche 7, Français, - pririt%20%C3%A0%20taches%20blanches
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pririt à taches blanches : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 7, Français, - pririt%20%C3%A0%20taches%20blanches
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 7, Français, - pririt%20%C3%A0%20taches%20blanches
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position Titles
- Environment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Associate Director, River Road Environmental Technology Centre 1, fiche 8, Anglais, Associate%20Director%2C%20River%20Road%20Environmental%20Technology%20Centre
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Associate Director, River Road Environmental Technology Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de postes
- Environnement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Directeur associé du Centre de technologie environnementale de River Road
1, fiche 8, Français, Directeur%20associ%C3%A9%20du%20Centre%20de%20technologie%20environnementale%20de%20River%20Road
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 8, Français, - Directeur%20associ%C3%A9%20du%20Centre%20de%20technologie%20environnementale%20de%20River%20Road
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Europe's spaceport
1, fiche 9, Anglais, Europe%27s%20spaceport
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The CSG is Europe's spaceport and one of the most up-to-date and best situated launch bases in the world. From it, Ariane launches can be carried out into all types of orbit with considerably simplified orbit-injection operations. 2, fiche 9, Anglais, - Europe%27s%20spaceport
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- port spatial de l'Europe
1, fiche 9, Français, port%20spatial%20de%20l%27Europe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nom du Centre spatial guyanais à l'usage des relations publiques. 1, fiche 9, Français, - port%20spatial%20de%20l%27Europe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- International Bodies and Committees
- Islamism
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- al-Jihad
1, fiche 10, Anglais, al%2DJihad
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Al Jihad 2, fiche 10, Anglais, Al%20Jihad
correct
- AJ 3, fiche 10, Anglais, AJ
correct
- AJ 3, fiche 10, Anglais, AJ
- Egyptian al-Jihad 1, fiche 10, Anglais, Egyptian%20al%2DJihad
correct
- New Jihad 1, fiche 10, Anglais, New%20Jihad
correct
- Egyptian Islamic Jihad 4, fiche 10, Anglais, Egyptian%20Islamic%20Jihad
correct
- EIJ 5, fiche 10, Anglais, EIJ
correct
- EIJ 5, fiche 10, Anglais, EIJ
- Jihad Group 1, fiche 10, Anglais, Jihad%20Group
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Egyptian Islamic extremist group active since the late 1970s. Close partner of Bin Ladin's al-Qaida organisation. 1, fiche 10, Anglais, - al%2DJihad
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Active since the 1970s, the EIJ's primary goals traditionally have been to overthrow the Egyptian Government and replace it with an Islamic state. 5, fiche 10, Anglais, - al%2DJihad
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Jihad
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organismes et comités internationaux
- Mahométisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- al-Jihad
1, fiche 10, Français, al%2DJihad
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Al Jihad 2, fiche 10, Français, Al%20Jihad
correct, nom masculin
- Jihad islamique 1, fiche 10, Français, Jihad%20islamique
correct, nom masculin
- Nouveau Jihad islamique 1, fiche 10, Français, Nouveau%20Jihad%20islamique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Signifie en arabe la «guerre sainte». Groupe extrémiste en Égypte. En français, on parle le plus souvent du «Jihad». 1, fiche 10, Français, - al%2DJihad
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Jihad
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :